New International Version (©1984)The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
New Living Translation (©2007)“The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
English Standard Version (©2001)The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
New American Standard Bible (©1995)“The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?
King James Bible (Cambridge Ed.)The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
GOD’S WORD® Translation (©1995)“The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.
King James 2000 Bible (©2003)The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
American King James VersionThe heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
American Standard VersionThe heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Douay-Rheims BibleThe heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?
Darby Bible TranslationThe heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
English Revised VersionThe heart is deceitful above all things, and it is desperately sick: who can know it?
Webster’s Bible TranslationThe heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
World English BibleThe heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Young’s Literal TranslationCrooked is the heart above all things, And it is incurable — who doth know it?
— Jeremiah 17:9

New International Version (©1984)
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?

New Living Translation (©2007)
“The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?

English Standard Version (©2001)
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?

New American Standard Bible (©1995)
“The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?

King James Bible (Cambridge Ed.)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

GOD’S WORD® Translation (©1995)
“The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.

King James 2000 Bible (©2003)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

American King James Version
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

American Standard Version
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?

Douay-Rheims Bible
The heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?

Darby Bible Translation
The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?

English Revised Version
The heart is deceitful above all things, and it is desperately sick: who can know it?

Webster’s Bible Translation
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

World English Bible
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?

Young’s Literal Translation
Crooked is the heart above all things, And it is incurable — who doth know it?

Jeremiah 17:9


posted 1 year ago with 6,045 notes
reblog
originally forever90s
theme by heloísa teixeira