New International Version (©1984)
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
New Living Translation (©2007)
“The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
English Standard Version (©2001)
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
New American Standard Bible (©1995)
“The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?
King James Bible (Cambridge Ed.)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
GOD’S WORD® Translation (©1995)
“The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.
King James 2000 Bible (©2003)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
American King James Version
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
American Standard Version
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Douay-Rheims Bible
The heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?
Darby Bible Translation
The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
English Revised Version
The heart is deceitful above all things, and it is desperately sick: who can know it?
Webster’s Bible Translation
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
World English Bible
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Young’s Literal Translation
Crooked is the heart above all things, And it is incurable — who doth know it?
— Jeremiah 17:9